![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
Domande e Risposte
E' possibile ricevere un'offerta relativa
ai costi previsti?
Siamo naturalmente più che disponibili a
formularvi una nostra offerta. A tale scopo necessitiamo di avere i testi
che desiderate tradurre, con l'indicazione della lingua.
Come inviare alla Webword i testi da tradurre?
Se i Vostri documenti da tradurre sono su file,
potete trasmetterceli semplicemente come allegato ad un Vostro messaggio e-mail.
In caso di files di grandi dimensioni, potete scaricarli sul nostro server
via fpt, in seguito ad accordo stipulato con noi.
Che cosa fare invece se disponiamo solo
su carta di testi che vanno tradotti con urgenza?
Inviateci possibilmente i testi via fax al nr.
+49-2384-960538, oppure (in caso di opuscoli e materiale pubblicitario) per
posta. Riceverete i documenti tradotti come hardcopy o come file di Word.
Quali sono i tempi di consegna di una traduzione?
I testi fino a tre pagine DIN-A4 possono essere
tradotti entro 24 ore. Per la traduzione di testi fino a 10 pagine DIN-A4,
necessitiamo di tre giorni lavorativi. In caso di testi più lunghi,
Vi preghiamo di contattarci telefonicamente.
Di che cosa necessita la Webword per poter
accettare un ordine?
Vi preghiamo di trasmetterci un ordine chiaro,
via e-mail o tramite fax, completo dei relativi testi da tradurre. Vi sarà
inviata a breve una conferma d'ordine.
Che cosa può fare il cliente per
la qualità della traduzione?
In caso di traduzione di istruzioni per l'uso,
manuali, materiali pubblicitari e simili, collaboriamo strettamente con una
persona di riferimento presso il cliente, che ci aiuta per quanto riguarda
quesiti e chiarimenti, e lo fa in modo rapido e inequivocabile. Può
darsi disponiate già di pubblicazioni, glossari o precedenti versioni,
redatti nelle lingue di destinazione, dei documenti da tradurre. Tale materiale
ci sarà senz'altro utile al fine di confrontare la terminologia ed
assicurare che i testi in lingua straniera della Vostra azienda risultino
omogenei.
Come avviene il pagamento?
Indicateci nella casella e-mail il Vostro recapito
postale, nonché numero telefonico e di fax, e provvederemo a spedirvi
per posta la fattura successivamente alla consegna. Potrete eseguire in tutta
calma il pagamento entro il termine di 30 giorni stabilito a norma di legge.
E per quanto riguarda l'obbligo di riservatezza
sulla documentazione di carattere confidenziale?
La ditta Webword e tutti i suoi traduttori
s'impegnano a mantenere confidenziali le informazioni e la documentazione
ricevuti dal committente con riferimento all'ordine. Le Vostre informazioni
sono trattate con la massima riservatezza, la cui osservanza è essenziale
per un traduttore.